とある社畜(♀)のダイエット記録~プログラミングもあるよ~

新米SEのレコーディングダイエットの変遷、料理、プログラミング備忘録な雑多ブログです。

日本語の読み方

2016.03.16 (Wed)  日々の食事記録
さて、本日の記録です。

【計測】
体重:スルー(1/27計測時: 52.7キロ)
体脂肪率:スルー(同上:28.4%)


【運動】
徒歩(通勤往復):3.16キロ
自転車(駅までの往復):約1.3キロ


【朝】
ご飯
ネギと舞茸と豆腐の中華スープ
キャベツ&ごまドレッシング
ポテトサラダ
ひじき煮
アップルシナモンケーキ



メインおかずがないでござる
久々にご飯をご飯のまま食べた気がする。いつも大体おかずを乗っけたり納豆乗っけたりして味付けて食べてるからなぁ
ほんとはご飯をそのまま食べるの好きなんですよ。しっかり噛むと甘くて美味しいし。だけど何かを乗っけるほうが好きなんですよ…


【昼】
ご飯
グラタン



むりくりドリア久々~
炭水化物☆☆


【間食】
ハイチュウ一個
リンゴ2切れ


【夜】
ご飯
納豆
豆腐
玉ねぎと水菜とエリンギのコンソメスープ
ポテトサラダ



コンソメスープはいつも残念な色にしかならない



※日本語の読みを云々のたまってますが知識をひけらかしたいとか間違いを糾弾したいとかそういうのは全くなく話題がないからなんとなく思いついたことを書いてるだけですよむしろ私なんか漢字間違えマイスターですよ、と事前に逃げておきますね



やむを得ない、が「やむを負えない」とか「やむおえない」とか書かれているたびにンンッてなるかしわぎです。最近ついったでよく見る。。
調べたところ、

「止む」を得ない
→「止める」を得ない
→止めることを得られない
→やめられない止まらない(=どうしようもない、そうするしかない)

という意味らしい。
成り立ちを知ってると使い方もきっと間違えないのかなぁと思います。私もついこないだ知ったけど。

あと職場でよく聞くやつ。今はもう辞書にも載ってる正しい読み方なのかもしれない

「代替=だいがえ」(「だいたい」が正だったはず。最近気にならなくなってきた)
「重複=じゅうふく」(「ちょうふく」が本来の読みだった気が。これはまだ慣れない…)

時とともに日本語は変わっていくのですね。
私は気づかぬうちに( ´,_ゝ`)プッて思われるような日本語の使い方してそう。「互換性=がかいせい」って読んでた過去がありますからね。崖の上のはずが岸の上のポニョだったりしますからね。

つまり何が言いたいかって、ただの雑談ですよ


それでは!

ランキング参加中!
よろしければぽちっとお願い致します↓(´∀`*)


スポンサーサイト

コメント


管理者のみに表示

トラックバック